My blog My world

Unravel

by on Nov.07, 2016, under Anime

Romaji  & English Translation

 

oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?

kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni

 

Tell me, please tell me, what this plot is all about.. Exactly, who resides within me?

I’m broken, so broken – amidst this world. Yet you laugh, blind to everything.

 

kowareta boku nante sa iki wo tomete

hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze

kowaseru kowasenai kurueru kuruenai

anata wo mitsukete yureta

 

Being as broken as I am, I hold my breath,

And it can’t be unraveled, it can no longer be unraveled.. Not even the truth. (Freeze)

Breakable; unbreakable – psychotic; unable to go insane

I’ll find you, and..!

 

yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte

mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide

dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo

oboeteite boku no koto wo azayaka na mama

 

In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen.

Please don’t bother looking for me; don’t stare at me..

I merely don’t want to hurt you, inside a world, that came out of someone’s imagination.

So please remember me; as vivid as I was.

 

mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte

ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo

unravelling the world

 

Infinitely spreading, solitude wraps around me. Memories of times I laughed innocently comes to mind,

And I can’t move, can’t move, can’t move, can’t move, can’t move, I cannot move!

Unravelling the world

 

kawatte shimatta kaerarenakatta

futatsu ga karamaru futari ga horobiru

kowaseru kowasenai kurueru kuruenai

anata wo kegasenai yo yureta

 

I’ve changed; I couldn’t go back to the way I was.

As the two twines around one another, the both of us will perish away..

Breakable; unbreakable – psychotic; unable to go insane

I can’t afford to let you be defiled!

 

yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte

mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide

dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni

omoidashite boku no koto wo azayaka na mama

 

In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen.

Please don’t bother looking for me; don’t stare at me..

In a trap of solitude someone had set, before the future unravels,

Remember me; as vivid as I was.

 

wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide

 

Please don’t forget me, don’t forget me, don’t forget me, don’t forget me!

 

kawatte shimatta koto ni paralyze

kaerarenai koto darake no paradise

oboeteite boku no koto wo

 

Paralyzed by the fact that I’ve changed,

In a paradise filled with nothing but unrecoverable things,

Please remember me.

 

oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?

 

Tell me, please tell me.. Exactly, who resides within me?

 

 

https://www.animelyrics.com/anime/tokyoghoul/unravel.htm

:, , ,

Leave a Reply

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!

Blogroll

A few highly recommended websites...

    Archives

    All entries, chronologically...